Sonora Dialógusok

improvizatív beszélgetések a Sonora kiadásában megjelent kötetekről
 
 
 

A Sonora kiadónév nemcsak a forró mexikói sivatagot, az utazás szabadságát, a világokat összekötő határvidéket idézi meg, ahogy azt egy korábbi bejegyzésben meséltük, de a spanyol ‘sonoro,-a’ melléknév egyszerre ‘hangzó’, ‘zengő’ jelentéssel is bír.

Mi pedig úgy döntöttünk, hogy mostantól hangot is adunk az általunk kiadott könyveknek, “historias sonoras”, vagyis zengő történetekké alakítjuk őket a beszélgetések által. Reméljük, így sikerül őket még közelebb vinni az olvasókhoz.

Podcast-sorozatunk első évadában az eddig megjelent köteteink kapcsán szimbolikusan útra kelünk a sivatagban. Az utazás során öt alkalommal állunk meg, minden megállónál két útitárs csatlakozik hozzánk, mindannyian a kortárs magyar irodalmi és kulturális szcéna izgalmas, kiemelkedő alakjai, akikkel improvizációs jelleggel a latin-amerikai irodalomról (és persze még sok minden másról) beszélgetünk majd.